Arkista tarinaa

Tässä blogissa käsikirjoittamisen ja kuvallisen ilmaisun eri vuosikurssien opiskelijat kertovat tarinoita opiskelun arjesta Tampereen ammattikorkeakoulun Virtain toimipisteessä.
Tervetuloa blogimme lukijaksi! Lisätietoa opinnoista Virroilla

tiistai 20. joulukuuta 2011

TAMKin osaaminen yhdistyy Saksassa

Näin talven pimeinä iltoina on hyvä palata hieman ajassa taaksepäin 
ja muistella menneen kesän tapahtumia sekä anteja.
Bloggaaja viiniviljelyksillä.
Olen opiskelija Tampereen ammattikorkeakoulussa Virtain toimipisteessä. Opiskelen käsikirjoitusta sekä kuvallista ilmaisua. Sain kesäkuussa mahdollisuuden lähteä osana maaseudun kehittämisyhdistyksen, PoKo ry:n, Leader-hanketta mukaan Saksaan tekemään matkastamme artikkelia. Kansainvälisen hankkeen tarkoituksena oli edistää EU:n maaseutualueiden kehitystä luoden lisää työpaikkoja sekä yritys- ja viriketoimintaa maaseudulle. Mukana oli myös Ylä-Pirkanmaalta elämysmatkailuyritys FunFor.
à la région -tapahtumassa oli satoja vieraita.
Matkamme keskittyi  Hunsrückin ja Keski-Reinin alueille, jossa olimme mukana à la région -gourmetfestivaaleilla. Paikalliset saksalaiset, sekä muutamat muut eurooppalaiset, ravintolayrittäjät sekä viininviljelijät tarjosivat parhaita antejaan perinteikkäässä ja korkeatasoisesta paikallisruuastaan tunnetussa ruokatapahtumassa. Suomalaista keittiötä oli edustamassa eräkokki Johannes Kalastaja hirvenlihakääryleiden sekä perunoiden kera.
Suomalainen hirvenliha makuraadissa à la régionisa.
Oma tehtäväni oli kirjoitella matkan tapahtumia muistiin ja myöhemmin koostaa niistä pirkanmaalaisiin aluelehtiin matka-artikkeli. Mukana reissussa oli myös Canon 7D, jolla napsin matkan varrelta kuvia.

Kastellaunin vanhankaupungin kierrosopas. Asianmukaisissa asusteissa.
Kokemus oli hauska; etenkin, koska en ole itse aiemmin päässyt Saksassa käymään. Haastavaa välillä oli mennä haastattelemaan englantia puhumattomia paikallisia, vaikka koulutukseni antaa viestintään valmiudet. Sanotaan nyt niin, että reippaalla hymyllä ja käsiä viuhtomalla pääsee ulkomaillakin pitkälle.
Reissullani tapasin myös kaksi muuta Tampereen ammattikorkeakoulun opiskelijaa, jotka olivat mukana  à la région -tapahtumassa. Kansainvälistä liiketoimintaa TAMKissa opiskeleva Tiia Leppikorpi toimi tapahtuman organisaattorin apulaisena sekä restonomiksi opiskeleva Maria Koskinen avusti eräkokki Kalastajaa suomalaisten ruokateltalla.
Suomalaisryhmämme ihastelemassa saksalaista arkkitehtuuria.
Matkan jälkeen lähetin tytöille muutamia kysymyksiä koskien sekä matkaamme että heidän opiskelujaan Tampereen ammattikorkeakoulussa.
Kerro vähän alkuun tarkemmin opiskeluistasi?
Maria:  Opiskelen hotelli- ja ravintola-alan restonomiksi Åkerlundinkadulla. Valmistun vuoden 2011 loppuun mennessä.
Tiia: Opiskelen international business-linjalla Tamkissa ja isona minä saan ulos paperit, joissa lukee bachelor of business administration. Vastaa Suomeksi tradenomia, mutta on englanninkielinen koulutusohjelma, niin siksi noin pitkä nimi. Koulu kestää 3,5 vuotta ja valmistun siis jouluna 2011.
Miksi päätit tulla opiskelemaan TAMK:iin?
Maria:  Halusin opiskella nimenomaan Tampereella.
Tiia: Hain Tampereen ammattikorkeakouluun, koska minua kiinnosti siellä tarjolla oleva englanninkielinen koulutusohjelma. Olin menossa myös suomenkielisen liiketalouden pääsykokeisiin, mutta sain tietää pääsystäni IB:lle onneksi ennen pääsykokeita. IB:llä kiinnosti tietysti kansainvälinen meininki, vaihto-opiskelu ja työharjoittelu, jota suositeltiin myös suoritettavaksi ulkomailla.
Mitä kaikkea opintoihisi kuuluu?
Maria: Hotellin ja ravintolan käytännön harjoittelua, kuten keittiötunteja yms., kirjanpitoa, kieliä ja projekteja.
Tiia: Opintoihini kuuluu perusopinnot logistiikasta, markkinoinnista, hallinnosta, kirjanpidosta, tietojenkäsittelystä ja taloustieteestä. Toisena opiskeluvuotena valitsin suuntatumisvaihtoehdoista markkinoinnin. IB:n opintoihin kuuluu siis myös suomalaisille opiskelijoille pakollinen ulkomaanvaihto ja kaikille opiskelijoille viiden kuukauden työharjoittelu.

Mikä oli toimenkuvasi Saksassa?
Maria: Olin Johanneksen apukokkina auttamassa ruoan valmistuksessa sekä tarjoilussa.
Tiia: Saksassa olin puoli vuotta työharjoittelussa Rhein-Hunsrückin alueen talouden kehittämiskeskuksessa, organisaation nimi siis Regionalrat Wirtschaft Rhein-Hunsrück. Siellä toimenkuvaani kuului muun muassa osallistuminen Suomen ja Saksan Leader-toimintaryhmien välisen yhteistyön suunniteluun ja kehittämiseen. Olen myös saanut olla mukana muissa ReWi:n projekteissa, jotka ovat suunnattu esimerkiksi paikallisille yrittäjille ja toimijoille. Tällä hetkellä kirjoitan lopputyötäni Regionalrat Wirtschaftille. Á la régionissa olin mukana Gerhard Stümperin pyytämänä. Olin ennen tapahtumaa läsnä muutamissa tapaamisissa ja tapahtuman aikana autoin käytännön järjestelyissä paikan päällä tapahtumaa ennen ja sen aikana.

Miten koit saksalaisen kulttuurin?
Maria: Saksalainen kulttuuri on mielestäni mukavaa ja pidän heidän ahkeruudestaan ja hyvästä työmoraalista. Vapaa-ajalla osataan kuitenkin ottaa rennosti.
Tiia: Olen tutustunut saksalaiseen kulttuuriin jo hieman Tamkista tehtyjen opintomatkojen aikana, ja sitten hieman lähemmin pääsin siihen tutustumaan vaihtolukukauteni aikana Bielefeldissä. Bielefeldissä tutustuin toki paikalliseen opiskelukulttuuriin, joka on aika samanlaista kuin Suomessa ja työharjoittelupaikassani pääsin tutustumaan saksalaiseen työelämään. En ole kauheaa kulttuurishokkia Saksassa kokenut, vaan olen sopeutunut jokaiseen asuinpaikkaani täällä todella nopeasti. Se toki auttaa, kun osaan jo kieltä aika hyvin.

Miten näet Saksan tulevaisuudessa opintojesi tai työllistymisen kannalta?
Maria: Saksa olisi yksi hyvä maa lähteä töihin, olen sitä harkinnut jo pitkään.  Reissu oli mukava ja opettava.
Tiia: Tulevaisuuden suunnitelmat valmistumisen jälkeen ovat vielä kamalan avoinna, mutta ehkä hyvä niin. Olen saanut paljon kontakteja Saksaan tämän vuoden aikana, minkä siellä yhteensä vietin, joten tulevaisuudessa niille saattaa olla käyttöä, jos esimerkiksi päätän etsiä työpaikkaa Saksasta. Vaikka en täältä työpaikkaa etsisikään, tulen silti olemaan tapaamieni ihmisten kanssa yhteydessä tavalla taikka toisella, mahdollisesti jonkin yhteistyöprojektin kautta.
Kiitoksia lämpimästi tytöille haastattelusta!
Itselleni Saksasta jäivät päällimmäisenä mieleen henkeäsalpaavat laaksomaisemat, todella vieraanvaraiset ihmiset sekä loistava, edullinen ruoka. Suosittelen kaikkia matkailijoita suuntaamaan Saksan maaseudulle ja tekemään visiittejä paikallisiin kievareihin. Ruuan hinta-laatutaso on omalla matkailukokemuksellani Euroopan parhaita.
Opiskelijoita muistutan, että TAMK on mukana kansainvälisessä ERASMUS-vaihto-ohjelmassa ja monilta aloilta on mahdollisuus suunnata mm. Saksaan vaihtoon.
Laura Sivonen / TAMK Virrat

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti